Анализ произведения молитва. Анализ стихотворения «Молитва» Лермонтова М.Ю

Время от Моисея (1550 лет до Р. Х.) до Самуила (1050 лет до Р. Х.) можно назвать первым периодом формирования св. Писания. Боговдохновенный Моисей, записавший свои откровения, законы и повествования, дал следующее повеление левитам, носящим ковчег завета Господня: "возьмите сию книгу закона и положите ее по правую сторону ковчега Господа Бога вашего" (Втор. 31:26). Последующие священные писатели продолжали приписывать свои творения к Пятикнижию Моисееву с повелением хранить их там же, где хранилось и оно, - как бы в одной книге. Так, об Иисусе Навине читаем, что он "вписал слова" свои "в книгу закона Божия," т. е. в Моисееву книгу (Ис. Нав. 24:26). Точно также о Самуиле, пророке и судии, жившем в начале царского периода, говорится, что он "изложил народу права царства, и написал в книгу (очевидно уже всем известную и до него существовавшую), и положил перед Господом," т. е. сбоку ковчега завета Господня, где хранилось Пятикнижие (1 Цар. 10:25).

В течение времени от Самуила до Вавилонского пленения (589 лет до Р. Х.) собирателями и хранителями священных ветхозаветных книг были старейшины израильского народа и пророки. О последних, как главных авторах еврейской письменности, очень часто говорится в книгах Паралипоменон. Нужно также иметь в виду замечательное свидетельство иудейского историка Иосифа Флавия об обычае древних евреев пересматривать существующие тексты Священного Писания после всяких смутных обстоятельств (например, продолжительных войн). Это было иногда как бы новое издание древних божественных Писаний, выпускать которое дозволялось, однако, только Богом вдохновенным людям - пророкам, помнившим древнейшие события и писавшим историю своего народа с величайшей точностью. Достойно примечания древнее предание иудеев о том, что благочестивый царь Езекия (710 лет до Р. Х.), с избранными старейшинами, издал книгу пророка Исаии, Притчей Соломоновых, Песнь-Песней и Екклезиаст.

Время от Вавилонского пленения до времени Великой синагоги при Ездре и Неемии (400 лет до Р. Х.) является периодом окончательного завершения ветхозаветного списка Священных книг (канона). Главный труд в этом великом деле принадлежит священнику Ездре, этому священному учителю закона Бога небесного (Езд. 7:12). При содействии ученого Неемии, создателя обширной библиотеки, собравшего "сказания о царях, пророках, о Давиде и письма царей о священных приношениях" (2 Мак. 2:13), Ездра тщательно пересмотрел и издал в одном составе все бывшие до него боговдохновенные писания и включил в этот состав, как Неемиину книгу, так и книгу со своим собственным именем. Тогда еще находившиеся в живых пророки Аггей, Захария и Малахия были, без сомнения, сотрудниками Ездры и творения их, конечно в это же время, вошли в список книг, собранных Ездрой. Со времен Ездры прекращают являться в еврейском народе боговдохновенные пророки, и книги, вышедшие после этого времени, уже не вносятся в список священных книг. Так, например, книга Иисуса сына Сирахова, написанная также на еврейском языке, при всем своем церковном достоинстве, в священный канон уже не вошла.

Древность священных ветхозаветных книг видна из самого их содержания. Книги Моисеевы так живо повествуют о жизни человека тех далеких времен, так ярко рисуют патриархальный быт, так соответствуют древним преданиями тех народов, что читатель естественно приходит к мысли о близости самого автора ко временам, о которых он повествует.

По отзыву знатоков еврейского языка, самый слог Моисеевых книг носит на себе печать глубочайшей древности: месяцы года еще не имеют собственных названий, а называются просто первым, вторым, третьим и т. д. месяцами, да и самые книги называются просто начальными своими словами без особенных наименований, напр. Берешит ("вначале" - кн. Бытия), Ве эллэ шемот ("и сии суть имена" - кн. Исход), и т. д., как бы в доказательство того, что еще никаких других книг не было, для отличия от которых требовались бы особые названия. Такое же соответствие с духом и характером древних времен и народов замечается и у прочих священных писателей, живших после Моисея.

Ко времени Христа Спасителя древнееврейский язык, на котором написан Закон, был уже мертвым языком. Еврейское население Палестины говорило общим для семитических племен языком - арамейским. Христос тоже говорил на этом языке. Те немногие Христовы слова, которые евангелисты приводят буквально: "талифа куми, авва, Елои, Елои, ламма савахвани" - все это арамейские слова. Когда после Иудейской войны прекратилось существование и малых общин иудео-христиан, тогда Священное Писание на еврейском языке совершенно исчезло из христианской среды. Воле Божией было угодно, чтобы, отвергшая Его и изменившая своему назначению, иудейская община оказалась единственной хранительницей Священного Писания на исконном языке, и вопреки своей воле, стала свидетельницей, что все что говорит Христова Церковь относительно древних пророчеств о Христе Спасителе и Божием приготовлении людей к принятию Сына Божия, не измышлено христианами, но является подлинной, многогранно утвержденной истиной.

Весьма важным признаком священных книг Библии, обуславливающим собой различную степень их авторитетности, является канонический характер одних книг и неканонический других. Чтобы выяснить происхождение этого различия, необходимо коснуться самой истории образования Библии. Мы уже имели случай заметить, что в состав Библии вошли священные книги, написанные в различные эпохи и разнообразными авторами. К этому нужно теперь добавить, что на ряду с подлинными, богодухновенными книгами появились в разные эпохи и неподлинные, или не богодухновенные книги, которыми, однако, их авторы старались придать внешний вид подлинных и богодухновенных. Особенно много подобных сочинений появилось в первые века христианства, на почве евионитства и гностицизма, вроде "первоевангелия Иакова", "евангелия Фомы", "апокалипсиса ап. Петра", "апокалипсиса Павла" и др. Необходим, следовательно, был авторитетный голос, который ясно бы определил, какие из этих книг, действительно, истинны и богодухновенны, какие только назидательны и полезны (не будучи богодухновенны) и какие прямо вредны и подложны. Такое руководство и дано было всем верующим самой Христианской Церковью в её списке так называемых канонических книг.

Греческой слово kanon, как и семитское kane означает первоначально тростниковую палку, или вообще, всякую прямую палку, а отсюда, в переносном смысле - все то, что служит к выпрямлению, исправлению других вещей, напр. "плотницкий отвес" или так называемое "правило". В более отвлеченном смысле, слово kanon получило значение "правила, нормы, образца" с каким значением оно встречается, между прочим, и у ап. Павла: "Тем которые поступают по этому правилу (kanon), мир им и милость, и израилю Божию" (Гал. 6:16). Основываясь на этом, термин kanon и образованное от него прилагательное kanonikos, довольно рано начали прилагать к тем священным книгам, в которых по согласному преданию Церкви видели выражение истинного правила веры, образца ее. Уже Ириней Лионский говорит, что мы имеем "канон истины - слова Божии." А св. Афанасий Александрийский определяет "канонические" книги, как такие, которые служат источником спасения, в которых одних указывается учение благочестия. Окончательное же различие книг канонических и неканонических ведет свое начало со времен св. Иоанна Златоуста, бл. Иеронима и Августина. С этого времени эпитет "канонических" прилагается к тем священным книгам Библии, которые признаны всей Церковью в качестве богодухновенных, заключающих в себе правила и образцы веры, - в отличие от книг "неканонических," т. е., хотя назидательных и полезных, (за что они и помещены в Библии), но не богодухновенных и "апокрифических (apokrifos - скрытый, тайный), совершенно отвергнутых Церковью и потому не вошедших в Библию. Таким образом, на признак "каноничности" известных книг мы должны смотреть, как на голос церковного Предания, подтверждающий богодухновенное происхождение книг Св. Писания. Следовательно, и в самой Библии не все ее книги имеют одинаковое значение и авторитет: одни (канонические) богодухновенны, заключают в себе истинное слово Божие, другие (неканонические) - только назидательны и полезны, но нечужды личных, не всегда безошибочных мнений своих авторов. Это различие необходимо иметь в виду при чтении Библии, для правильной оценки и соответствующего отношения к входящим в состав ее книгам.

Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги

Книги пророка Моисея или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

Исторические книги: книга Иисуса Навина, книга Судей, книга Руфь, книги Царств: 1-я, 2-я, 3-я и 4-я, книги Паралипоменон: 1-я и 2-я, Первая книга Ездры, книга Неемии, Вторая книга Есфирь.

Учительные книги (назидательного содержания): книга Иова, Псалтырь, книга притч Соломона, книга Екклезиаст, книга Песни Песней.

Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): книга пророка Исаии, книга пророка Иеремии, книга пророка Иезекииля, книга пророка Даниила, Двенадцать книг малых пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдии, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.

Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Греческой, Русской и некоторых других переводах Библии находятся следующие так именуемые "неканонические" книги. Среди них: книга Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, книга Иисуса сына Сирахова, Вторая и Третья книга Ездры, три Маккавейские книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих "неканонических" книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода 70-ти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии, несколько ветхозаветных книг носят другие названия.

Итак, Библия есть голос Духа Святого, но Божественный голос звучал через человеческих посредников и человеческими средствами. Поэтому Библия есть книга, имеющая и земную свою историю. Она явилась не сразу. Писалась она многими людьми в течение длительного периода на нескольких языках в разных странах.

Православный христианин никогда не может ни в чем, ни в малом, ни в большом "войти в противоречие с Библией," счесть хотя бы одно слово устарелым, потерявшим силу, или фальшивым, как уверяют нас протестантские и другие "критики," враги Божьего слова. "Небо и земля мимо идут, но слова Божии не мимо идут" (Мф. 24:35) и "скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из Закона пропадет" (Лук. 16:17), как сказал Господь.

Данная статья содержит: история стихотворении молитва лермонтова - информация взята со вcех уголков света, электронной сети и духовных людей.

«Вот говорят про него, безбожник, а я вам покажу…стихи, которые он мне вчера принёс», – так отозвалась о стихотворении Лермонтова «Молитва» («В минуту жизни трудную…») его бабушка, Е. А. Арсеньева. Разумеется, слова эти звучали с гордостью, ведь внука ее и правда часто обвиняли в безбожии и легковесном отношении к жизни. Но внешне легкомысленный, Лермонтов все же был склонен к размышлениям о смысле жизни и духовному поиску. Убедиться в этом поможет анализ стихотворения Лермонтова «Молитва».

История создания

«Молитва» создается Лермонтовым в 1839 г., уже в последний период его творчества. Поводом для написания послужила беседа с М. А. Щербатовой, за которой поэт в то время ухаживал. По воспоминаниям современников, она посоветовала ему молиться, когда у него на сердце тоска, сказав, что ничто не помогает так, как искренняя молитва к Богу. Лермонтов, очевидно, последовал ее совету. Сложно сказать, легко ли было человеку, во всеуслышание заявляющему о своем скептицизме и безверии, создателю прекрасного «Демона» обратиться к Богу от чистого сердца. Однако вскоре рождается «Молитва», которую можно назвать образцом прекраснейшей христианской лирики. Стихотворение сразу же обрело огромную популярность, и до сих пор считается одним из самых известных в поэтическом наследии Лермонтова. А в 1855 г. слова его были положены на музыку композитором М. Глинкой, так возник романс.

Тема и идея стихотворения

Описание стиха «Молитва» может выглядеть следующим образом: в нем изображается столкновение лирического героя с суровым и трудным миром. Он переживает нелегкий период жизни и находится в смятении. Стихотворение относится к философской лирике, и уже с первых строк в нем задается круг проблем:

«В минуту жизни трудную

Теснится ль в сердце грусть»…

Глагол «теснится», используемый здесь поэтом, передает ощущение безвыходности, узкого пространства, из которого не так-то легко выбраться. И сразу же, в следующих двух строках автор предлагает свое решение:

«Одну молитву чудную

Твержу я наизусть»

Как видим, этим решением становится обращение к Богу, поиск у него утешения и защиты. Не упоминается, какая именно молитва выбрана лирическим героем, да это и не так важно – благодаря недосказанности каждый может представить здесь свои излюбленные строки. Важнее другое – неизъяснимая прелесть этой молитвы, и ее Лермонтов описывает в следующем четверостишии.

«И дышит непонятная,

Святая прелесть в них»

Повторение знакомых слов успокаивает, придает «благодатные силы», о чем и говорится в последних четырех строках:

«С души как бремя скатится,

И верится, и плачется,

И так легко, легко…»

Таким образом, перед нами предстает картина духовных исканий и успокоения, найденного в молитве. Душа очищается слезами покаяния и порывом искренней веры, вот где, по мнению поэта, спасение от сомнений и бед. Лермонтов не кается, не перечисляет свои грехи и не просит заступничества. Нет, он обретает покой при повторении самой простой молитвы, и этим, глубинным молитвенным чувством делится с читателем.

Можно сказать, что в стихотворении «Молитва» Лермонтов достигает своих творческих высот и раскрывается как зрелый писатель. Здесь виден поворот к духовности и традиционным ценностям, и в то же время отход от ставших уже привычными идей одиночества, непонятости и демонизма. В дальнейшем поэт еще не раз обращается к теме религии и народным истокам, что позволяет говорить об этом стихотворении именно как о ключевом моменте в творчестве, а не как о разовом явлении.

Художественные средства

В стихотворение Лермонтова «Молитва» анализ художественных средств имеет не меньшее значение для понимания его идее, чем рассмотрение самого текста. Какими же приемами пользуется автор?

Прежде всего, отметим, что при небольшом объеме стихотворения (три четверостишия), в нем большое количество тропов. Это и эпитеты: «минута жизни трудная», «чудная молитва», «непонятная, святая прелесть», «благодатная сила», и метафоры: «дышит непонятная, святая прелесть в них» и сравнения «с души как бремя скатится». Все они служат одной цели: передать то возвышенное, приподнятое настроение, в котором находится лирический герой, выразить глубину его переживаний и настроить самого читателя на возвышенный лад. Обратим внимание на то, что многие слова принадлежат к высокому пласту лексики («бремя», «благодатная»), что указывает на религиозно-философскую направленность произведения. Также Лермонтов использует специфическую поэтическую фонетику, используя ассонансы. В стихотворении повторяется гласная «у» (13 повторений в первом четверостишии): «В минуту жизни трудную», «Одну молитву чудную», что создает особое, замедленное звучание, напоминающее о неспешном, протяжном чтении в церквях. Также это передает мелодичность речи самой молитвы, как бы заново изливающейся из уст героя. В последующих четверостишиях акцент переносится на другие гласные, «а» и «э», что символизирует некий подъем, направленность вверх. Для этого же применяются различные стилистические фигуры, как-то повторы: «так легко, легко», синтаксический параллелизм: «И верится, и плачется, / И так легко…».

Стихотворение написано четырехстопным и трехстопным ямбом, рифмовка – перекрестная, точная, попеременно то мужская, то женская.

Значение стихотворения в творчестве Лермонтова

Итак, анализ стихотворения «Молитва» показывает ее художественное своеобразие и подчеркивает универсальность лирического героя для всех читателей: недаром романс на слова Лермонтова пользовался одинаковым успехом как в великосветских салонах, так и у простого народа. Важность этого произведения для творчества Лермонтова в целом неоспорима. Еще многие годы оно остается вершиной русской православной лирики, и лишь в XX в. А. Блоку и С. Есенину удается достичь тех же высот в изображении религиозного чувства.

  • Смысл эпиграфа к поэме «Мцыри»
  • В чем Мцыри видит счастье
  • Краткое содержание «Шинель»
  • Характеристика Хлестакова из «Ревизора»
  • Три дня на воле Мцыри
  • Характеристика Гринёва
  • Сочинение по картине «Первый снег» Попова И.
  • Сюжет и композиция поэмы «Мцыри»
  • О чем мечтают герои комедии «Ревизор»
  • Цель побега Мцыри

Понравилось сочинение? Помоги проекту – жми на кнопку, расскажи друзьям:

Не понравилось? – Напиши в комментариях чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Аня Поволжская 756
  2. 2. Мухаммад Амонов 310
  3. 3. Ксения Гурулева 223
  4. 4. Мелис Молдоташов 198
  5. 5. Лена Севостьянова 171
  6. 6. Елена Курлыкова 155
  7. 7. Sofia Markevich 154
  8. 8. Галина Ткаченко 125
  9. 9. Лариса Огудалова 121
  10. 10. Диана Метелица 116
  1. 1. Ramzan Ramzan 5,674
  2. 2. Iren Guseva 4,925
  3. 3. Александра Люханчикова 3,122
  4. 4. Мухаммад Амонов 3,064
  5. 5. Гузель Миннуллина 2,310
  6. 6. admin 2,250
  7. 7. Алёна Кошкаровская 1,886
  8. 8. Елизавета Пякина 1,772
  9. 9. Виктория Нойманн 1,738
  10. 10. Алёна Хубаева 1,718

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Михаил Воронин – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

«Молитва (…)» М.Лермонтов

Я, матерь божия, ныне с молитвою

В утро ли шумное, в ночь ли безгласную -

Ты восприять пошли к ложу печальному

Лучшего ангела душу прекрасную.

Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва»

Современники поэта и, в частности, Виссарион Белинский, отмечают, что бурная и деятельная натура Михаила Лермонтова очень часто заставляя его сперва совершать поступки, а после их осмыслять . Бунтарь по жизни, он даже не пытался скрывать свои политические взгляды. Однако несколько месяцев, проведенных на Кавказе, произвели на поэта неизгладимое впечатление. Он был не только поражен восточной мудростью, но и проникся идеями некоего высшего начала, которому подчиняется судьба каждого человека. Оставаясь по-прежнему бунтарем, Михаил Лермонтов, по-видимому, решил для себя, что попытки доказать окружающим их глупость и никчемность – совсем не та миссия, которая предначертана ему свыше. По возвращении в Москву он снова блистает на светских раутах и даже испытывает некоторое удовольствие от внимания к своей персоне со стороны представительниц слабого пола, которых прельщает его слава героя, бунтаря и сорвиголовы. Однако из всех барышень Михаил Лермонтов выделяет юную Марию Щербакову, которая однажды заявляет ему, что только молитва, обращенная к Богу, дает душевное равновесие и помогает в самые трудные минуты жизни.

В этом стихотворении нет слов, обращенных к Богу, нет просьб, самобичевания и покаяния . Однако поэт признает, что обычные слова могут обладать целебной силой, очищая душу от скорби, тоски и тяжкого бремени, вызванного осознанием собственного бессилия. Но, самое главное, что Михаил Лермонтов действительно следует совету Марии Щербаковой и начинает молиться тогда, когда ощущает себя в ловушке собственных мыслей и переживании. Не менее страшным врагом поэта являются сомнения, которые, впрочем, свойственны всем молодым людям. Однако для Михаила Лермонтова они являются чем-то вроде наказания, так как ставят под сомнение не только образ жизни поэта, но и его цели, желания и стремления. Что, если увлечение литературой является пустым самообманом, а светлые идеалы, отождествляющие равноправие и взаимное уважение людей – лишь вымысел, порожденный богатым воображением? Но ведь есть Пушкин и Вяземский, Белинский и Краевский, которые придерживались подобных мировоззрений. И тогда, чтобы развеять сомнения и найти духовную опору Лермонтов начинает молиться, горячо, со слезами и с чувством раскаянья за то, что допускает даже мысль о том, что его судьба может быть другой.

Михаил

Анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Молитва (Я, матерь божия.)»

Стихотворение «Молитва», написанное в 1839 году, относится к позднему периоду творчества Михаила Лермонтова. Автору всего 25 лет, однако он уже успел побывать в ссылке и переосмыслить собственную жизнь, в которой ему попеременно доводилось играть роль светского льва и дебошира.

Вернувшись с Кавказа в чине корнета лейб-гвардии, поэт осознал, что не в состоянии что-либо изменить в мире, который его окружает. И чувство собственного бессилия заставило его обратиться к Богу, которого, несмотря на классическое религиозное воспитание, Михаил Лермонтов никогда не воспринимал всерьез.

Современники поэта и, в частности, Виссарион Белинский, отмечают, что бурная и деятельная натура Михаила Лермонтова очень часто заставляя его сперва совершать поступки, а после их осмыслять. Бунтарь по жизни, он даже не пытался скрывать свои политические взгляды. Однако несколько месяцев, проведенных на Кавказе, произвели на поэта неизгладимое впечатление. Он был не только поражен восточной мудростью, но и проникся идеями некоего высшего начала, которому подчиняется судьба каждого человека. Оставаясь по-прежнему бунтарем, Михаил Лермонтов, по-видимому, решил для себя, что попытки доказать окружающим их глупость и никчемность – совсем не та миссия, которая предначертана ему свыше. По возвращении в Москву он снова блистает на светских раутах и даже испытывает некоторое удовольствие от внимания к своей персоне со стороны представительниц слабого пола, которых прельщает его слава героя, бунтаря и сорвиголовы. Однако из всех барышень Михаил Лермонтов выделяет юную Марию Щербакову, которая однажды заявляет ему, что только молитва, обращенная к Богу, дает душевное равновесие и помогает в самые трудные минуты жизни.

Конечно, было бы весьма наивно полагать, что человек с задатками атеиста пойдет в храм или же сделает «Псалтырь» своей настольной книгой. Тем не менее, Михаил Лермонтов нашел в словах юной особы некую истину, которая была недоступна его пониманию. И – написал собственную «Молитву», которая стала одним из наиболее светлых и лирических произведений поэта.

В этом стихотворении нет слов, обращенных к Богу, нет просьб, самобичевания и покаяния. Однако поэт признает, что обычные слова могут обладать целебной силой, очищая душу от скорби, тоски и тяжкого бремени, вызванного осознанием собственного бессилия. Но, самое главное, что Михаил Лермонтов действительно следует совету Марии Щербаковой и начинает молиться тогда, когда ощущает себя в ловушке собственных мыслей и переживании. Не менее страшным врагом поэта являются сомнения, которые, впрочем, свойственны всем молодым людям. Однако для Михаила Лермонтова они являются чем-то вроде наказания, так как ставят под сомнение не только образ жизни поэта, но и его цели, желания и стремления. Что, если увлечение литературой является пустым самообманом, а светлые идеалы, отождествляющие равноправие и взаимное уважение людей – лишь вымысел, порожденный богатым воображением? Но ведь есть Пушкин и Вяземский, Белинский и Краевский, которые придерживались подобных мировоззрений. И тогда, чтобы развеять сомнения и найти духовную опору Лермонтов начинает молиться, горячо, со слезами и с чувством раскаянья за то, что допускает даже мысль о том, что его судьба может быть другой.

Стихотворение «Молитва» - это, в какой-то степени, попытка смириться с тем путем, который предначертан поэту. Но, в то же время, это укрепление его веры в собственные силы и, что не исключено, предчувствие скорой гибели. Это – покаяние в стихах, смысл которого заключается в борьбе с собственными слабостями, которые вынуждают Лермонтова постоянно скрывать под маской благопристойности свои истинные чувства и мысли.

Анализы других стихотворений

Я, матерь божия, ныне с молитвою

Пред твоим образом, ярким сиянием,

Не о спасении, не перед битвою,

Не с благодарностью иль покаянием,

Не за свою молю душу пустынную,

За душу странника в мире безродного;

Но я вручить хочу деву невинную

Теплой заступнице мира холодного.

Окружи счастием душу достойную;

Дай ей сопутников, полных внимания,

Молодость светлую, старость покойную,

Сердцу незлобному мир упования.

Срок ли приблизится часу прощальному

В утро ли шумное, в ночь ли безгласную –

«Молитва (В минуту трудную.)», анализ стихотворения Лермонтова

Если прочесть «Молитву» без объявления автора, трудно даже сразу поверить, что это - Лермонтов. В стихотворении нет сложных конструкций, метафор, даже попросту длинных слов. Ясное, лёгкое произведение, написанное трёхстопным ямбом , оставляет впечатление искреннего дружеского рассказа.

Произведение легко учить наизусть: кроме чёткого ритма и согласованных перекрёстных рифм , «Молитва» имеет очень стройную композицию.

Если разбирать стихотворение по строфам, то в начале первой ясно ощущается гнетущее настроение. «В минуту трудную» , «теснится грусть» , «твержу наизусть» - обилие сочетаний согласных, особенно с буквой «р», создаёт впечатление трудности, тяжести. Его усугубляет и повторение звука «у», вызывая ассоциации с унынием.

Вторая строфа является переходной, в ней описывается откровение слова, сила молитвы. Сила «благодатная» , непонятная для лирического героя, но ясно им ощущаемая. «Созвучье слов живых» , «святая прелесть» - эти метафоры выразительно передают то живительное ощущение, которое испытывает всякий, искренне читающий молитву. Ключевое слово этой строфы - «благодатная» , дающая благо - и оно полностью меняет настроение произведения.

С осенённой благодатью души «скатывается бремя» , уходят сомненья - и вместо неё приходит лёгкость. Она ощущается даже в звучании строфы: ударные звуки «а», «о», «э» раскрывают каждый слог. Повторение слова «легко» , которым завершается стихотворение, оставляет впечатление полёта и незавершённости, словно душа лирического героя просто растворилась в благодатном порыве молитвы.

Во всём стихотворении есть лишь один глагол от первого лица: «твержу» . Это единственное действие, которое совершает лирический герой, а всё остальное - следствие этого действия, происходящее само собой. Это благодаря повторению молитвы «сомненье скатится» , и станет легко, и появится вера, и польются слёзы.

Всё произведение - это описание единого порыва души и её меняющегося состояния. Такие слова мог бы произнести или глубоко верующий человек, или кто-то, отрицавший веру и переживший откровение. Стихотворение создано в 1839 году, незадолго до гибели Лермонтова. Трудно сказать, испытывал ли он сомнения и искал ли опору в вере, но точно известно, что философские рассуждения были свойственны ему особенно в последние годы жизни. Стихотворение «Молитва» могло быть навеяно даже не собственными переживаниями поэта, но он облёк их в столь искренние, воодушевляющие слова, которые заставляют и читателя ощутить сопричастность этому порыву души.

«Молитва» в творчестве Лермонтова стоит особняком. Поэт, склонный к вечному поиску, в том числе, в религиозной сфере, создатель очень спорного (во всяком случае, с точки зрения православной морали и этики) «Демона», вдруг обращается к вере. «Молитва» стала ответом на все толки о легкомысленности Лермонтова, причем ответом не язвительно-остроумным, не высмеивающим, а чистым, искренним, олицетворяющим собой признание в том, что обращение к Богу облегчает душу.

Произведение относится к позднему периоду творчества — и этим еще сильнее выделяется среди прочих стихов, в которых во всю мощь поэтического таланта звучит отчаяние и разочарование. В 1839 году Лермонтов ухаживал за княгиней Щербатовой, которая и подтолкнула его к переосмыслению религиозной темы. Княгиня в беседе с поэтом посоветовала ему обращаться к Богу, молиться, когда сердце гнетет тоска и печаль, сказав, что искренняя молитва помогает. И вечный бунтарь послушался, создав удивительный по красоте образец христианской лирики. В 1865 году Глинка написал к «Молитве» музыку, сделав ее романсом.

Главная тема стихотворения

Центральная идея произведения — в том, что вера помогает перенести все тяготы и невзгоды, в молитве душа очищается и становится легче жить. Лирический герой, которым здесь считается сам автор, сталкивается с трудностями, переживает сложный период и ощущает себя смятенным. С первых же строк Лермонтов погружает читателя в состояние своего героя, используя очень экспрессивное выражение «Теснится ль...». Это создает ощущение безвыходности и по-настоящему тяжелого положения, атмосфера становится гнетущей — но в следующих же строках поэт предлагает способ облегчить свою участь.

Этот способ — твердить наизусть «молитву чудную», обращаться к Богу, ища защиты и утешения, успокоения мыслей. Символично, что Лермонтов не упомянул, какую именно молитву твердит, здесь это не так и важно: поэт подчеркивает, что слова могут быть любыми, главное, чтобы они шли от сердца. Называя молитву «чудной», поэт не останавливается, далее он пишет, что слова дышат непонятной, святой прелестью — возможно, в этих строках нашло свое отражение удивление Лермонтова тем, что простые (а ведь большинство молитв очень просты) слова настолько благодатно действуют.

В стихотворении полностью раскрыт мотив духовных — и душевных — исканий и последующего успокоения. Покаянные слезы и свет истиной веры — вот спасение души, избавление от всех треволнений и бед.

Стоит отметить, что Лермонтов не перечисляет свои грехи и не просит простить их. Вероятно, этап примирения с собой и осознания для поэта уже пройден, теперь ему нужно только прощение и покой, которые он и обретает.

Структурный анализ стихотворения

В произведении использована как «женская», так и «мужская» рифма, а четырехстопный ямб сменяет трехстопный. Вообще для столь небольшого — всего 3 четверостишия — объема, в «Молитве» использовано удивительно много литературных приемов и тропов. Яркие эпитеты, тонкие метафоры и сравнения передают религиозный восторг и успокоение героя, обретшего свою «тихую гавань» после произнесения молитвы.

Лермонтов активно использует «высокую» лексику, не чурается некого пафоса, создавая ощущение философской направленности произведения. Кроме того, в стихотворении необычно часто (11 раз только в 1-м четверостишии) повторяется «у», а звуков 13 за счет двух "ю" (йу). Эта гласная произносится долго, создавая фонетическую схожесть с тягучими церковными литаниями. Повторы (в частности, так легко, легко») символизируют чувство подъема, возникшее у героя после молитвы.

Произведение с уверенностью можно отнести к наиболее зрелым в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова. Отринув юношеское бунтарство и более позднее разочарование в обществе, поэт обращается к вере — единственному по-настоящему надежному источнику покоя и душевных сил.

В минуту жизни трудную
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.

Есть сила благодатная
В созвучьи слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.

С души как бремя скатится,
Сомненье далеко -
И верится, и плачется,
И так легко, легко…

Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва (В минуту жизни трудную…)»

Два факта из биографии автора связаны с появлением «Молитвы». В 1839 г. поэт получил в подарок от князя Одоевского Евангелие и сборник средневековых текстов духовного содержания, переведенных с греческого языка. Даритель предложил поэту чаще обращаться к христианской литературе. Примерно такие же слова Лермонтов услышал от Марии Щербатовой, женщины с «детской верой» в Бога. Красавица княгиня посоветовала своему поклоннику молиться, чтобы избавиться от тоскливого настроения. Стихотворение стало поэтическим ответом-откликом на простые, но мудрые рекомендации близких людей.

Состояние мучительной грусти, заявленное в первых строках, передается на фонетическом уровне: ассонанс основан на преобладании гласного звука «у». Душевный дискомфорт героя, граничащий с физическим недомоганием, подчеркнут глаголом «теснится».

В центральной части произведения развивается мотив силы слова, освященного верой. Автор аккумулирует лексику с религиозно-возвышенной положительной семантикой: «чудная», «благодатная», «святая прелесть». Искренность является главным качеством исцеляющего слова. Мощь «живых речей» непостижима для человеческого разума - это подчеркивает определение «непонятная» - однако сердце способно почувствовать высшую гармонию, к которой причастны испытанные временем словесные формулы.

В последних двух катренах изменяется фонетический строй стихотворения: на смену звукам, передающим сердечные терзания и тревогу, приходит ассонанс с опорой на «и», «а». Душа героя постепенно освобождается от тяготящего груза, что демонстрируется изменениями в звуковых акцентах произведения.

Финальный катрен описывает исцеляющий эффект искренней молитвы. Чтобы изобразить чувства лирического субъекта, поэт обращается к однородным безличным конструкциям - приему, характерному для лермонтовской поэтики. Безличные глаголы и примыкающие к ним наречия образуют антитезу с лексемой «теснится», появившейся в начальных строках.

Противопоставление несет две важных функции. С его помощью яснее и убедительнее выглядит способ избавления от уныния, а также обрамляется поэтический текст, замыкая общую композицию. Анафоры, которыми изобилует последнее двустишие, привлекают внимание к новому состоянию души лирического «я» - легкому, свободному, просветленному.

Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную…») было написано М.Ю. Лермонтовым в 1839 году. С таким же на­званием у поэта было два предшествующих стихотворения - 1829 и 1837 годов. «Молитва» 1839 года посвящена М.А. Щерба­товой. Она посоветовала поэту молиться в минуты тоски, сомне­ний, и Лермонтов обещал ей.

Жанр «Молитвы» - лирический монолог, стиль романтичес­кий, мы можем отнести его к философской лирике.

Композиционно произведение делится на три части (по ко­личеству строф). В первой части лирический герой обозначает свое душевное состояние. В жизни его часто присутствуют мо­менты тоски, печали, смуты. В такие минуты он обращается к Богу:

Одну молитву чудную Твержу я наизусть.

Характерно, что состояние лирического героя здесь обозна­чено глаголом в личной форме: «твержу я». Таким образом поэт подчеркивает личностное восприятие жизни, пока он обознача­ет сферу «человеческого». Вторая часть - это рассказ о самой молитве. Мы не слышим здесь ее слов, однако чувствуем «силу благодатную», заключенную в них. Третья часть рассказывает об освобождении души от тоски и мучительных сомнений. Надушу лирического героя снисходит Божественная благодать, она спа­сает ее, возвращая из тьмы к свету:

С души как бремя скатится - Сомненье далеко - И верится, и плачется,

И так легко, легко…

И здесь уже состояние лирического героя выражается с помо­щью безличных глаголов: «верится»,’«плачется». Душа героя, освободившись от всего суетного, человеческого, вступила в сфе­ру Божественного. Таким образом, первая и третья части компо­зиционно противопоставлены в этом произведении74.

Стихотворение написано трехстопным ямбом, катренами, рифмовка - перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («молитву чудную», «сила благодатная»), метафору и сравнение («И дышит непонят­ная святая прелесть в них», «С души как бремя скатится, Сомне­нье»), инверсию («В минуту жизни трудную»), анафору («И ве­рится, и плачется, И так легко, легко»).

Произведение мы можем рассматривать в контексте фило­софских размышлений поэта о Боге, природе - стихотворений «Молитва» 1829 и 1837, стихотворений «Когда волнуется желте­ющая нива…», «Ветка Палестины», «Ребенку». Читая эти произ­ведения, мы поражаемся, «сколько веры, сколько любви душев­ной оказывается в поэте нашем, заклейменном неверующим от­рицателем!». Под воздействием поэзии Лермонтова И. Бунин написал стихотворение «За все тебя, Господь, Благодарю!»:

За все тебя, Господь, благодарю!

Ты, после дня тревоги и печали,

Даруешь мне вечернюю зарю,

Простор полей и кротость синей дали.

Я один и ныне - как всегда.

Таким образом, произведение М.Ю. Лермонтова создано в русле русской литературной традиции.